Home Notizie del Giorno “Nuda”, dal 25 luglio il nuovo EP in Esperanto di Kjara – Chiara Raggi

“Nuda”, dal 25 luglio il nuovo EP in Esperanto di Kjara – Chiara Raggi

da Redazione

Esce il 25 luglio “Nuda”, il nuovo EP interamente in lingua Esperanto di Chiara Raggi, in arte – per gli Esperantisti- KJARA.

Reduce dal successo dello scorso anno che l’ha vista vincere la primissima edizione di Eurovision of Minorities Linguages con la canzone MOZAIKO, Kjara torna a cantare in esperanto e lo fa con elementi di novità.

Per la prima volta la cantautrice riminese lascia chiusa nella custodia la chitarra e realizza un album intimo, intenso, solo piano e voce che appunto prende il titolo di NUDA. Insieme a lei, il pianista – conterraneo – Simone Migani. Le traduzioni sono di Federico Gobbo, professore ordinario all’Università di Amsterdam su cattedra speciale in Interlinguistica ed Esperanto.

Nell’ep sono contenuti 4 brani: Tiu ĉi tempo (Questo tempo in italiano) e Nombru ĉion (Fai la conta) sono due inediti, Sablo Venta (Sabbia e Vento) è un brano estratto da Disordine del 2015 e Mozaiko (akustika versio) è la versione acustica di uno dei brani più importanti per l’artista.

“Questo album è una piccola, breve creatura che mi ha messo alla prova, è stato un piccolo album sfidante – racconta KJARA. Non avevo mai riposto nel fodero le mie chitarre per affidare il racconto “solo” alla voce – e ai testi e alla musica -, in un dialogo intrinseco e viscerale con il pianoforte di Simone Migani. È stato bello, mi sono data fiducia e ho imparato ad avere fiducia, mi sono denudata dalle sicurezze maturate imbracciando lo strumento e mi sono lasciata trasportare da una nudità emotiva. Le canzoni me l’hanno permesso, come sempre è la musica a farla da padrone, come è giusto che sia, come è necessario che sia.

La lingua Esperanto mi dà sempre nuove occasioni e possibilità di superare limiti e confini, come è insito nella lingua stessa e nel suo ideale.”

È possibile pre-salvare/ascoltare l’ep sui digital store a questo link: https://bfan.link/nuda-3

NUDA uscirà in formato digitale alla vigilia del Congresso Universale di Esperanto che quest’anno sarà ospitato dall’Italia a Torino e di cui Chiara Raggi sarà protagonista il 3 agosto con il concerto in band e il 4 agosto con lo spettacolo musical- teatrale insieme all’attore Mario Migliucci. Alla fine dell’estate, sarà pubblicato anche in formato fisico e distribuito in Italia da Musica di Seta e da Vinilkosmo nel resto del mondo.

CREDITI

NUDA

Parole e musica di Chiara Raggi

Traduzione dei testi in lingua Esperanto: Federico Gobbo

Chiara Raggi: voce

Simone Migani: pianoforte

Arrangiamenti: Chiara Raggi e Simone Migani

Registrato e mixato da Mattia “Matta” Dallara presso Depositozero Studios (Forlì – FC)

Masterizzato da Max Paparella presso Groove Sound Design (Monteveglio – BO)

Produzione artistica: Musica di Seta

Produzione esecutiva: Musica di Seta/Vinilkosmo

Distribuzione digitale: Believe Music France

Ufficio Stampa: Chiara Giorgi per l’Italia – Floréal Martorell per Estero e Esperanto

Foto di Giulio Rosini

Copertina di Francesco Mussoni 

KJARA racconta NUDA brano per brano:

Tiu ĉi tempo (Questo tempo)

Imparare a non avere paura, cogliere i momenti buoni e anche quelli più complessi per renderle occasioni. A volte i nemici peggiori si noi stessi siamo noi. È un invito a vivere, correndo dei rischi perché è questo il nostro tempo, quello che abbiamo a disposizione.

Nombru ĉion (Fai la conta)

Un elenco di cose belle, che profumano di quotidianità. Cose piccole e preziose, fili di perle e musiche nuove. L’unico modo per resistere è contare le buone cose che si hanno intorno e farne tesoro, usarle come strumento, come via per la serenità.

Sablo Venta (Sabbia e vento)

Ho voluto “rispolverare” questa vecchia canzone perché porta con se delle immagini a me care, la sabbia e il vento, due elementi che fanno parte della mia storie, delle mie origini, della mia città natale – Rimini – e che quando sono insieme, portano scompiglio. Nonostante il passare degli anni, è interessante inventare sempre nuove strade per attraversare il “vento sabbioso”.

Mozaiko (akustika versio) (Mosaico – versione acustica)

Siamo tutti parte di un grande mosaico universale, ognuno di noi è un tassello di questo quadro. Ricominciare a guardarsi e riconoscersi. Di fatto riconoscerci è tenersi.

BIO KJARA:

Chiara Raggi (per il mondo esperantista Kjara) è l’unica cantautrice italiana, e una delle poche donne a livello mondiale, a cantare musica originale in lingua esperanto. Ha fatto il suo ingresso nella cultura mondiale esperantista nel 2018 e nel 2019 è uscita con l’album Blua Horizonto, 10 canzoni da lei composte, interamente cantate in esperanto prodotto dalla Musica di Seta e FEI-Federazione Esperantista Italiana e distribuito da Vinilkosmo, storica etichetta francese dedicata interamente alla musica cantata in esperanto e punto di riferimento mondiale per la cultura esperantista.

Le sue canzoni in Esperanto sono state trasmesse in tutta Europa, negli Stati Uniti, in Canada, Brasile, Australia e Cina. Il pubblico di Kjara è un pubblico che la segue con affetto da ogni parte del mondo.

Ha guadagnato da subito la copertina sulla più importante rivista dell’Esperanto “Kontakto Revuo”, distribuita in tutto il mondo e nel 2020 è stata insignita del più importante riconoscimento del mondo esperantista “Elstara Arta Agado”, diploma di merito conferito dalla Universala Esperanto Asocio (Associazione Universale dell’Esperanto) a personalità che contribuiscono in modo importante e originale alla divulgazione della cultura esperantista nel mondo. Ha partecipato alla trasmissione dedicata all’Esperanto su RAI PARLAMENTO. Nel dicembre 2022 Kjara ha vinto la primissima edizione di Eurovision of Minorities Linguages con la canzone Mozaiko.

Ha suonato in tutto il territorio italiano, facendo il suo esordio al Congresso Nazionale Italiano nella Repubblica di San Marino, e in Francia, Germania, Svizzera e in Belgio.

Il 25 luglio 2023 esce il nuovo EP, Nuda.

Forse potrebbe interessarti anche:

Lascia un commento