Home FixingFixing La App premiata di Luca Giuliani: San Marino, l’italiano e il russo mai così vicini

La App premiata di Luca Giuliani: San Marino, l’italiano e il russo mai così vicini

da Redazione

Lo studente-giornalista di Fixing Luca Giuliani racconta: “Sono stati ben 28 i progetti che gli studenti sammarinesi hanno presentato al concorso “L’idea che ti premia”. Con la “app per turisti russi” mi sono aggiudicato il primo premio.

di Luca Giuliani*

 

SAN MARINO – Sono stati ben 28 i progetti (nella passata edizione erano stati 18) che gli studenti sammarinesi che frequentano Licei e Istituti Tecnici in Repubblica e nel circondario hanno presentato al concorso “L’idea che ti premia”. Dovevamo proporre alcune idee di prodotti o servizi originali e innovativi per San Marino. Con la “app per turisti russi” mi sono aggiudicato il primo premio.

 

lidea-locandina 2011 1

A CHI È RIVOLTA?

Come si può intuire dal titolo dato all’app, è rivolta, perlomeno in una fase iniziale, ai turisti russi, in quanto il centro storico e più in generale il turismo attuale del Titano è incentrato su di loro. La app però strizza l’occhio anche a tutti quelle persone che, recandosi in vacanza in paesi esteri, hanno bisogno di comunicare con altre persone che hanno una lingua differente.

 

COME FUNZIONA

Il funzionamento è molto semplice ed intuitivo. Si basa su scelte che avverranno tramite il tocco sullo schermo touch, che al giorno d’oggi è presente nei maggior parte dei telefonini in commercio. La prima scelta sarà il luogo in cui si stabilisce il dialogo, come ad esempio un negozio, un ristorante, un hotel o un museo, dopodiché compariranno tutte le domande e le frasi principali relative al posto scelto in precedenza. Ovviamente sarà tutto scritto in russo. Trovata la frase più adatta, basterà cliccarci sopra per avviare la riproduzione vocale in lingua italiana della perfetta traduzione dal russo all’italiano tramite gli altoparlanti del telefonino. Questa applicazione l’avevo pensata e progettata anche per i venditori che, a una domanda, dovranno rispondere. La app può essere estesa anche ad altre lingue come francese inglese, tedesco. Le dinamiche di sviluppo sono le stesse.

 

IL DESIGN DELL’APP

Ancora non so come potrà essere la grafica e il design, se con immagini rotonde e sinuose o con immagini quadrate e spigolose. Penso non sia molto importante.

 

L’ISPIRAZIONE

L’idea è arrivata grazie a un ispirazione. Erano le ultime ore di scuola prima di poter andare finalmente a casa e in quel momento c’era la professoressa di Diritto ed Economia che ci chiedeva se qualcuno aveva partecipato a questa iniziativa. Poco dopo si rivolse a un nostro compagno moldavo dicendogli di trovare ispirazione prendendo come spunto ciò che vede nel centro storico di San Marino. Da qui mi è partita una scintilla. Infatti mi venne in mente le difficoltà che i russi incontrano ogni giorno nei vari negozi o nei banchi informazioni del centro storico. Da questa riflessione l’idea di creare una applicazione di traduzione istantanea che parlasse per loro la nostra lingua.

 

DIFFERENZE CON GOOGLE

Le differenze principali sono due. La prima è che la mia app, al contrario di quella di Google, non avrà bisogno di una connessione internet, se non inizialmente per scaricarla. In secondo luogo accade spesso che le traduzioni di Google siano inesatte e imprecise, mentre quelle della mia app, essendo controllate e preparate prima, saranno pressoché perfette.

 

 

* 3EB Liceo Economico Aziendale San Marino

Forse potrebbe interessarti anche:

Lascia un commento